News

内閣府主催「東南アジア青年の船 青年会議」で基調講演をさせていただきました。

Update 2021/12/13

11月末に代表の辰野が、内閣府主催「東南アジア青年の船」事業で基調講演「グローバル・シチズンシップでより良い未来を共創する-Co-Create a better future through  Global Citizenship-」をさせていただきました。

今年は、「東南アジア青年の船」青年会議(オンライン)という名の下、ASEAN(東南アジア)10カ国と日本の若者たち300人がプログラムに参加しています。

この貴重な機会をいただけた感謝と共に、以下に辰野の感想を共有させていただきます。

 

====

20年前に参加者として参加して、こうして今、基調講演をさせていただけるなんて当時は夢にも思っていませんでした。

今回、講演の準備をする中でとても伝えたかったメッセージが、

「東南アジア青年の船 との出会いから始まったことが今のGiFTにつながっている」ということ。

GiFTは、内閣府国際交流事業出身のメンバーや、アメリカの大学院やNPOでご一緒した仲間と共に活動を始め、今に至っています。今は、また新たなご縁で仲間が増えていますが、立ち上げ当時はまだ何も実績のない中「人と人の想いや志を繋ぐ場をつくることで、世界をよりよくすることができる」という確信を共有している仲間がいたことが励みになり、今のGiFTの礎となりました。

それは国内だけではなく、海外プログラムでも、船の同窓生とご一緒したりしています。

だからこそ、今の参加者の皆さんに、「この出会いは未来を創る」ということを、実体験のある同窓生として伝えたい。

そして、この事業が50年近く存続していることに心からの感謝の気持ちを伝えたい。

そんな思いを持っていました。

 

プログラム当日は、各国から選出されたユースリーダーであり、ハートのある参加者なので、前のめりに真剣に話を聞いてくれ、一緒に盛り上がり、驚き、悲しみ、笑ってくれました。

オンラインでも、一気にあの時の明るさやエネルギーを感じて、それだけでジーンと来てしまいました。(そして、その中には、トビタテ生や、GiFTプログラムの同窓生も!)

講演者として推薦してくださった方々、応援してくださった方々にも心から感謝です。

新たな300人の同志に出会えたこと、そしてその輪がまたどんどんと広がって、より良い未来が生まれ続けること、そんな予感をじっくりと感じながら、本当に幸せな気持ちになりました。

このエネルギーを未来に繋げ続けるぞ、と決意を新たにしました。この機会を頂けたことに心から感謝です!

==== 

At the end of November, I gave the keynote speech (“Co-create a better future through Global Citizenship”) at the “Ship for Southeast Asian and Japanese Youth Program” (SSEAYP) program organized by the Japanese government. 

This year, 300 young people from 10 ASEAN (Southeast Asian) countries and Japan are participating in the program online.

I was part of the program as a participant 20 years ago, and I don’t think I could have dreamed then that I would later give the keynote speech. 

In preparing for my keynote speech, I wanted to convey the following message:

What started as an encounter with SSEAYP has led to the current GiFT.”

In the early days of GiFT, I started working with alumni of the Japanese government’s International Exchange Program and friends I had worked with in graduate school and NPOs in the United States. It was very encouraging to have a group of people who shared the conviction that “heart-to-heart human connections create peace.” This is true not only in Japan, but also in our partner organizations overseas, many of which are connected to us through SSEAYP.

So, even if it is online, I would like to convey the message: “This encounter will create the future,” as an alumna with actual experience.

 I also wanted to express my heartfelt gratitude for the fact that the SSEAYP program has been in existence for almost 50 years.

The audience listened intently to my story, and they were excited, surprised, and sad during parts of it; they also laughed with me.

 Even online, I felt the brightness and the energy of that moment at once, and that touched me.(And among the audience were Tobitate study abroad program and GiFT program alumni!)

I am very grateful to those who recommended me as a speaker; they really encouraged me.

I felt very happy to have met 300 new people who are motivated to make the world a better place and to have the feeling that this circle will continue to grow and create a brighter future.

I renewed my determination to continue to connect this energy to the future.

I am truly grateful for this opportunity.

キーワード

関連記事